Docente: Maria Filomena Capucho

 

 

 

Maria Filomena Capucho

(fcapucho@gmail.com)

 

 

 

Institutional address:

Universidade Católica Portuguesa

Estrada da Circunvalação

3504-505   VISEU   PORTUGAL

Phone: (+351) 232419500

Fax: (+351) 232428344

 

 

 

 

Education:

 

1994-2000 Ph.D.: Modern Languages and Literatures (Contrastive Linguistics - Interactional Sociolinguistics), Portuguese Catholic University, Faculdade de Letras (Viseu)

Dissertation: « "Je voudrais dire un petit mot" - Langage et pouvoir: analyse du (-es) discours en télévision ». Thesis director: Prof. Maria Emília Ricardo Marques (Universidade Aberta - Lisbon) , thesis co-director Prof. Eddy Roulet (Université de Genève)

 

 

1990-1994 M.A: Applied Linguistics (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas - Universidade Nova de Lisboa.)

Dissertation: "O discurso e as vozes em Publicidade Teledifundida - análise semiolinguística" [The discourse and the voices in Television Advertising - a semiolinguistics analysis]. Thesis director: Prof. Maria Emília Ricardo Marques (Universidade Nova de Lisboa).

 

 

1973-1980 B.A.: Roman Philology (Faculdade de Letras - University of Oporto)

 

Other

1989 - Stage de Formation d'Animateurs Pédagogiques - BELC - St. Nazaire

1988 - Stage de Professeurs de Français Langue Etrangère - Université de Bourgogne - Dijon

1974 - Certificate of Proficiency in English (University of Cambridge)

 

Professional Education:

1978 - 1979: Pedagogical Training (Teacher of Portuguese and French) - Escola Industrial e Comercial de Vila Nova de Gaia.

 

Professional Experience:

 

Employment

October 2007 - present: Portuguese Catholic University - Institute of Health Sciences - lecturer of Communication and Relational Techniques in Health - MIMD

October 2007 - 2011: Coordinator of the PhD course in Linguistics and Language Teaching

October 2000-2010: Supervisor of the M.A. in Linguistics and Language Teaching

 

October 2004 - 2010 Supervisor of the M.A. in Communication and Expression

 

January 2001-present: Portuguese Catholic University, Auxiliar Professor, French Language and Linguistics and Didactics of French, Department of French

 

October 1993-January 2001: Portuguese Catholic University, Assistant Professor

 

October 1994-present: Supervisor of the Trainees' Practice, Portuguese Catholic University

 

October 1986 -September 1993: Polytechnic of Guarda - School of Education

Position: Teacher of Linguistics and French Language; Supervisor of In-service Teachers Training

 

October 1980 - September 1986 Portuguese Secondary Education Schools

            Position: Teacher of Portuguese and French; Supervisor of In-service Teachers Training

 

January 1975 - September 1980: Portuguese Secondary Education Schools

Position: Teacher of Portuguese and French

 

Professional Service:

Director of the Training and International Projects Department in the CRB - Portuguese Catholic University

Coordinator of internal evaluation of the Faculty

Member of the Scientific Council

Expert evaluator under the Socrates programme

Member of the experts group on Multilingualism of the DG Education, Formation et Multilinguisme (ILLP stakeholder consultation group on "languages") of the European Commission

ONU Consultant - Language and Communications Programme

External Evaluator of the Project "The Language Café"

 

Publications (2005 onwards):

 

On methodology of foreign languages:

·   Cooperating and innovating - Redinter, working together for the implementation of intercomprehension methodologies (2011). International Conference "The Future of Education" - Conference Proceedings - Firenze (online http://www.pixel-online.net/edu_future/conferenceproceedings.php)

·   Intercompreensão - porquê e como?- Contributos para uma fundamentação teórica da noção. (2010) Rev. Intercompreensão - Redinter, nº 1, Ed. Cosmos, Lisboa (ISSN 2182-0228) - pp. 85 - 102

·   Ciência, ideologia, intervenção: a Intercompreensão para além das utopias. Rev. Synergies Europe, nº 5 (2010) Gerflint ? Univ. de Franche Comté - pp. 101 - 113 (also online http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Europe5/europe5.html)

·         The role of the English Language in a Plurilingual Society. (2010) 6Th ELT Research Conference Çanakkale Onsekiz Mart University, pp. 300 - 308

·   L'intercompréhension: contributions pour le développement du plurilingualisme en Europe, 2èmes Assises Européennes du plurilinguisme (2009),

http://plurilinguisme.europe-avenir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2207&Itemid=88888945

·   Língua, expressões linguísticas e diversidade cultural, in Mário Ferreira Lages & Artur Teodoro de Matos (2008), Portugal - Percursos de Interculturalidade, vol. III, Matrizes e Configurações, Lisboa : ACIDI, I.P.: 253 - 298

·   Does it all make sense? - Studies in Discourse Analysis, the CEFL and Intercomprehension Practices: coherent synergies or utopia?, in KÖKSAL, Dinçay & ERTEN, Ismail Hakki (Eds)Reflecting on Insight from ELT Research: Selected Papers (ELT Research Conference Series), The 5th International ELT Research Conference "Bridging the Gap between Theory and Practice? Conference Proceedings (2008), ISBN 978-975-8100-81-1 (CdRom)

·   L'intercompréhension est-elle une mode? Du linguiste citoyen au citoyen plurilingue, (2008) Revue Pratiques nº 139/140-Linguistique populaire?, Cresef. - pp238 - 250.

·   Intercompreensão - da recepção multilingue à interacção multilingue. Implicações da Intercompreensão para a Educação Plurilingue  In Silva e Silva, M. & Silva, J. (Org.) (2008). Actas do Colóquio de Didáctica das Línguas-Culturas: Implicações didácticas da Interculturalidade no processo de ensino-aprendizagem das línguas-culturas estrangeiras, Universidade do Minho (Portugal) - ISBN 978-989-20-1299-5 - http://www.tdlc.eu

·   Les évaluations Rond Point - 3 (2008) (in collaboration with Monique Denyer et Christian Ollivier), Barcelona : Difusión

·   Au-delà des familles de langues : le projet EU&I (2008) (in collaboration with Katja Pelsmaekers), in Les Langues Modernes, 1/2008, Paris : APLV- pp. 75 - 80

·   Les évaluations Rond Point - 2 (2008) (in collaboration with Monique Denyer et Christian Ollivier), Barcelona : Difusión

·   Diálogos em Intercompreensão - 2ª edição (2007) (org. in collaboration with Adriana Alves de Paula Martins, Christian Degache and Manuel Tost), Lisboa: Católica Editora - CdROM

·   Eu e o Outro - Línguas e Identidades Culturais em tempo de globalização, in Rosa Bizarro (org.) (2007). Eu e o Outro - Estudos Multidisciplinares sobre Identidade(s), Diversidade(s) e Práticas Interculturais. Areal Editores, Porto

·   Diálogos em Intercompreensão (2007) (org. in collaboration with Adriana Alves de Paula Martins, Christian Degache and Manuel Tost), Lisboa: Católica Editora

·         Euromania, méthode d?apprentissage disciplinaire en intercompréhension des langues romanes en fin d?école primaire (in collaboration with Pierre Escudé), in Castagne, E. (coord) (2007) Les enjeux de l?intercompréhension, Reims : Epure

·   Les évaluations Rond Point - 1 (2007) (in collaboration with Monique Denyer et Christian Ollivier), Barcelona : Difusión

·         Rond Point - Méthode de français basée sur l?apprentissage par les tâches (2007) (in collaboration with Monique Denyer, Josiane Labascoule and Corinne Royer), Barcelona : Difusión

·         Discourse as a mirror of contextual constraints : the place and face of the teacher, in Rev. Pratiques, n° 129/130, juin 2006, pp. 98-106

·         A noção de Intercompreensão: para uma Europa multilingue e multicultural. In Rosa Bizarro e Fátima Braga (eds), 2006, Formação de Professores de Línguas Estrangeiras, Reflexões, estudos Experiências, Porto Editora, pp. 407 - 412

·         European Awareness and Intercomprehension - A New Approcah to Language and learning (in collaboration with Claudine Mühlstein-Joliette), in Lifelong E-Learning - Bringing e-learning close to lifelong learning and working life: a new period of uptake. Proceedings of the EDEN 2005 Annual Conference - Helsinki, Finland, pp 235 - 239

·         Eu & I - On the Notion of Intercomprehension (in collaboration with Ana Maria Oliveira). In Adriana Martins (2005) Building Bridges: European Awareness and Intercomprehesion. Viseu: Universidade Católica Portuguesa, pp 11-18

·         Read me that sentence - from social and methodological conceptions to the real exercise of power relations in the classroom. In Eric Grillo (ed.), 2005, Power without Domination - Towards a dialogical conception of the Discursive Dimension of Power, John Benjamins

·         La Pub: art, marketing et pédagogie, in Suplemento - En direct de l?APPF, 2005

·        Former à l'interculturel, in Franc-parler, 2005,  [on line http://www.francparler.org/articles/capucho2005.htm]

 

Conference Papers (2005 onwards):

·         May 2011, EILC - an open door for the success of ERASMUS mobility programs (in collaboration with Luísa Alvares Pereira), III. ULUSLARARASI TÜRKIYE EGITIM ARASTIRMALARI KONGRESI, Girne-Kuzey Kibris Türk Cumhuriyeti

·         June 2010, Intercompréhension: mode, utopie ou réalité?, Colloque international PLIDAM, Quelle didactique plurilingue et pluriculturelle en contexte mondialisé ? Pluriligualism and Pluriculturalism in a Globalised World : which Pedagogy,  Paris

·         May 2010, The Role of the English Language in a Plurilingual Society, The Fourth International ELT Research Conference, Kusadasi, Turkey

·         April 2010, Pratiques Collaboratives d'Ecriture Plurilingue - l'intercompréhension à l'école élémentaire (in collaboration with Helena Araújo e Sá), XV SEDIFRALE, Rosario, Argentina

·         November 2009, Intercomprehension : a New Approach to Learning and Teaching Languages, Conferinta internationala NAV-MAR_Edu 2009, Constanta, Roumania

·         June 2009, L?intercompréhension: contributions pour le développement du plurilingualisme en Europe, 2èmes Assises Européennes du plurilinguisme, Berlin

·         September 2008, "Não podem ser três palavras porque em romeno só há duas" - Interacção em sala de aula no contexto da didáctica integrada de línguas: o caso Chainstories, (en collaboration avec Luísa Alvares Pereira et Maria Helena Araújo e Sá), I Congreso Internacional de Interacción Comunicativa y Enseñanza de Lenguas, Valencia

·         July 2008, Le développement d'une compétence plurilingue à l'école élémentaire - le cas de Chain Stories (en collaboration avec Luísa Alvares Pereira et Maria da Piedade Silva), IIe Congrès international de l?association EDiLiC, Barcelona

·         June 2008, Chain stories - the contribution of intercomprehension to the development of multilingual competences at primary school. 2nd LKPA Conference , "Language as a Pathway to a Multilingual Europe", Vilnius

·         Mai 2008, Does it all make sense? - Studies in Discourse Analysis, the CEFL and Intercomprehension Practices: coherent synergies or utopia?, 5th International ELT Conference at Çanakkale Onsekiz Mart University

·         October 2006, Eu e o Outro - Línguas e identidades culturais em tempo de globalização Colóquio Internacional Interdisciplinar ?Eu e o Outro!, faculdade de Letras da Universidade do Porto

·         May 2006, Teachers Training systems in Portugal: a quality/price relationship, III. International Symposium on Teacher Education, Çanakkale

·         May 2006, Para a construção de uma competência plurilingue e pluricultural, Didáctica das Línguas-Culturas - Colloquim, Instituto de Educação e Psicologia, Universidade do Minho

·         May 2006, Os exames nacionais de Francês: como avaliar competências?, Didáctica das Línguas-Culturas - Colloquim, Instituto de Educação e Psicologia, Universidade do Minho

·         November 2005, Para uma Europa Multilingue: Intercompreensão e Metodologia das Línguas Vivas, Colloquium Multi/Inter-culturalismo e Educação, FLUP, Porto

·         July 2005, Discourse as a mirror: the place and face of the teacher, 9th International Pragmatics Conference, Riva del Garda, Italy

·         May 2005, Intercomprehension: A Way to Multilingual Education, The

 

Other Presentations (2000 onwards):

 

Lecturing of the course "Les Programmes Européens de Coopération" (12 hours), Université de la Sorbonne Nouvelle, Paris 3, 24 - 27 January 2006

 

Lecturing of the post-graduation seminar "Sociolinguistic Bases of Modern Foreign Language Teaching" (30 hours) - Department of Language Education St Kliment University - Sofia - Bulgaria, June 2002, June 2004 and June 2006

 

Conference Sessions Organized (2000 onwards):

 

July 2005, Panel "Power in the classroom: perspectives in Philosophy and Discourse Analysis", 9th International Pragmatics Conference, Riva del Garda, Italy

 

Participation in European projects (2000 onwards):

 

1998 - 2001: General coordinator of the European project Exchange to Change 56576-CP-3-2000-1-PT-Lingua A

 

1999 - 2002: Local coordinator and researcher of the European project Staging Foreign Language Learning [71108-CP-2-2000-DE-Lingua-LA]

 

2001 - 2002: Local coordinator and researcher of the European project Materials, Tools and Media for Staging Foreign Language Learning [89503 - CP - 1 - 2001 - DE - Lingua 2]

 

2003 - 2006: General coordinator of the European project Eu & I (European Awareness and Intercomprehension) [110023-CP-1-2003-1-PT-LINGUA-L1], under the supervision of the Portuguese Catholic University (Viseu).

 

2004 - 2005: Local coordinator and Researcher of the European project CACTUS (« Clés por une Approche Citoyenne du Traitement Européen de L'Information »), under the supervision of GRETA PAYS BASQUE.

 

2005 - 2006: Local coordinator and Researcher of the European project Euromania [223474-CP-1-2005-1-FR-LINGUA-L2]

 

2005 - 2008 : Local coordinator and Researcher of the European project Fasten Seatbelts to the world [225820-CP-1-2005-1-BE-LINGUA-L1]

 

2005 - 2008: Local coordinator and Researcher of the European project Sail [225904-CP-1-ES-LINGUA-L1]

 

2006 - 2009 : Local coordinator and Researcher of the European project Intercom [230320 - CP - 1 - 2006 - 1- AT - Lingua - L2PP]

2006 - 2009 Local coordinator and Researcher of the European project Chain Stories [229633 -CP-1-2006-1- ES -LINGUA -L1PP]

 

2007 - General coordinator of the Project Diálogos em Intercompreensão

 

2008 2010- Local coordinator and Researcher of the European project Fasten Seatbelts to the world2 [143378-LLP-1-2008-1-BE-KA2-KA2MP]

 

2008 - ... General coordinator of the Network REDINTER [143339-2008-PT-KA2NW]

 

2009 - ... Local coordinator and Researcher of the European Network ILLIAD [505226-LLP-1-2009-1-BG-KA2-KA2NW

 

Languages:

Portuguese: native fluency

French: native fluency

English: Near-native fluency

Spanish: Listening, reading and limited speaking ability

Italian: Listening, reading and limited speaking ability

German: limited ability in listening and reading